Les légendes de la Vallée du Yumurí


les-legendes-de-la-vallee-du-yumuri
La Vallée du Yumurí, à Matanzas, est un des paysages les plus impressionnants de Cuba.

La Vallée du Yumurí, à Matanzas, est un des paysages les plus impressionnants de Cuba. Elle est entourée d'une cordillère de 150 mètres de haut et elle s'étend sur environ 8 mille hectares. Avec les Grottes de Bellamar, de la baie et de la Loma del Pan (La Colline del Pan), elle est un des quatre accidents géographiques les plus importants de cette province.

De nombreuses versions sur l'origine de son nom et plusieurs légendes qui lui donnent une plus grande signification, sont parvenues jusqu'à nos jours.

Selon ce que l'on raconte, on l'appelle ainsi car à l'époque de la conquête espagnole, les aborigènes avaient l'habitude de se lancer depuis les collines en signe de révolte. L'un des natifs qui s'est suicidé de cette façon , a crié en tombant : Yu murí » imitant le castillan « Yo muero » (Je meurs). C'est ce que la tradition populaire considère comme l'une des origines du nom Yumurí.

D'autre part, l'écrivain Américo Alvarado Sicilia, raconte la légende d'amour entre deux aborigènes. L'un d'entre eux s'appelait Yumurí, mais leur histoire a eu une fin triste : ils ont réussi à consommer leur amour : Selon cette version, c'est grâce à eux que le nom est resté.

Selon le témoignage publié dans le quotidien Granma, l'historien de la Ville de Matanzas, Ercilio Vento Canosa, penche plutôt pour la signification du mot Yumurí, selon la lexicologie antillaise : « yu » veut dire blanc, tandis que la terminaison « ari » veut dire fleuve, courant d'eau.

Et malgré toutes ces histoires qui survolent la vallée, l'une des plus intéressantes est celle dont la protagoniste est l'indienne Coalina.

Quand Coalina est née, quelqu'un a prophétisé un grand désastre pour le jour où elle tomberait amoureuse. C'est pourquoi le sorcier de la tribu, son père, a donné l'ordre de l'enfermer sur le haut d'une montagne afin que personne ne la voit. Elle était gardée par de vielles indiennes, armées d'arcs et de flèches.

Cependant, étant donné que l'amour et la destinée ne connaissent pas d'obstacles, quand la nouvelle est parvenue au caciquat siboney du lointain Camagüey, le jeune Nerey, mu par la curiosité et le désir, est parti à la recherche de cette femme célèbre.

La première fois qu'il a réussi à la voir, elle était tellement ornée de fleurs que sa virginité était un parfum irrésistible, Nerey et tombé amoureux d'elle rapidement et il a commencé à lui parler.

La légende raconte que lorsque chaque mot d'amour était prononcé entre les amoureux, la montagne tremblait et que les tremblements sont devenus de plus en plus forts. Les indiennes qui avaient été chargées d'empêcher que cela n'arrive , sont sorties ahuries en criant, en descendant la pente, que Coalina était tombée amoureuse.

Et cela a en effet été le cas. Après beaucoup de tremblements, la montagne s'est divisée en deux et le fleuve s'est précipité entre elles entraînant les amoureux. L'on dit que, depuis lors, quand le vent souffle dans ses parages, on entend des voix chuchotant les noms de Coalina y Nerey.

Traduit par: Reynaldo Henquen Quirch


0 commentaires

Deje un comentario



v5.1 ©2019
Développé par Cubarte